[126] [这一段于1920年加入。]
[127] [在1924年之前的各版中,从“力比多”到这句话的结尾,印刷时均有空格。1919年加的脚注]清楚地意识到这一点是重要的,对一般人含混不清的“男性”、“女性”概念,在科学中也是最易混淆的概念之一。“男性”和“女性”的含义至少有三种用法:有时指“主动”和“被动”;有时指生物学含义;有时指社会学含义。第一种含义最为基本,也常为精神分析所用。比如,当我们在本文中说“力比多”具有“男性”特征时,指的是,这种本能总是主动的,即使在目的为被动时也是如此。男女两性的生物学含义极易确定,因为精子(spermatozoa)与卵子(ova)及其功能决定了两性性别。主动性与有关现象(更强壮的肌肉、侵略性及更强烈的力比多)通常与生物学的男性特征有关。但又未必总如此,比如在有些动物中,这些特征却属于雌性。社会学的含义则由对男、女个体的观察所得。观察表明,无论从心理学或生物学的意义上看,纯粹的男性或女性是根本不存在的。相反,每一个体都是两性特征的混合体,并兼有主动性与被动性,不管这些特征与其生物学特征是否相吻合[在《文明及其缺憾》(1930a)第四章结尾的一个脚注中,弗洛伊德又讨论了这一问题]。