孔子回答说:“善于游泳的人很快就能学会,是因为他们忘掉了水,在水中处之自然。而善于潜水的人即使没见过船也能娴熟地驾船,是因为他们把深渊看得和小丘一样,把船翻看成像车子后退。即使船的覆没、车子的后退以及各种颠倒的现象出现在他们面前,也干扰不到他们,所以,他们无论到哪里都是从容自得的!用瓦器做投注的人,就会显得他技术高超,而用银钩做投注的人,则心存恐惧,用黄金做投注的人,就会昏杂迷乱。这其中的技巧是相同的,但却因对外物的重视而有所顾虑。但凡对外物看得过重的,他的内心也一定很笨拙。”
原 文
田开之见周威公[1]。
威公曰:“吾闻祝肾学生[2],吾子与祝肾游,亦何闻焉?”
田开之曰:“开之操拔篲以侍门庭[3],亦何闻于夫子!”
威公曰:“田子无让,寡人愿闻之。”